Bishop’s Letter Vietnamese

Quý bạn hữu thân mến, 

Với một trái tim biết ơn và nhờ hồng ân Chúa cùng tình yêu của Ngài, tôi bắt đầu nhiệm vụ mới của mình với cương vị là Giám mục thứ bảy của Giáo phận San Diego. Tôi muốn bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc đến các vị tiền nhiệm, những người đã dẫn dắt Dân Chúa trong mảnh vườn nho này của Chúa qua nhiều năm. Sự lãnh đạo của các ngài đã khơi dậy chúng ta, những người Công giáo trong giáo phận, sống đúng với ơn gọi trở thành những môn đệ truyền giáo của Chúa Giêsu Kitô trong góc nhỏ của chúng ta trong thế giới hôm nay. Giờ đây, tôi nhận lấy trách nhiệm để dẫn dắt giáo phận chúng ta, cùng với các giám mục, linh mục, phó tế, tu sĩ nam nữ, và giáo dân, tiếp tục sứ mạng làm cho Chúa Giêsu được biết đến trong xã hội hôm nay qua những lời nói và hành động đầy yêu thương của chúng ta. Cùng nhau, là Thân Thể Chúa Kitô, chúng ta có thể tạo nên sự khác biệt và thực hiện nhiều điều cao cả vì vinh quang cao trọng hơn của Thiên Chúa. 

Năm 2015, khi Đức Giám mục McElroy đến San Diego từ San Francisco để lãnh đạo giáo phận chúng ta, ngài đã khởi xướng hai công nghị giáo phận — một về hôn nhân và đời sống gia đình, và một về giới trẻ và thanh niên. Đã có một ý thức phấn khởi và sự nhiệt tình trong suốt quá trình tham vấn, và thậm chí còn mạnh mẽ hơn khi chúng ta tiến vào giai đoạn thực hiện. 

Mặc dù đại dịch Covid-19 đã làm chậm sự tiến độ của chúng ta, Thượng Hội Đồng về Tính Hiệp hành do Đức cố Giáo hoàng Phanxicô khởi xướng đã khơi lại ngọn lửa của việc tiếp cận Dân Chúa ở mọi giai đoạn trong cuộc sống và mời gọi chúng ta lắng nghe, đối thoại, và đề xuất những ý tưởng mới khi Giáo hội tiếp tục sứ mạng loan báo tình yêu của Chúa Giêsu Kitô cho nhân loại. Đức Hồng y McElroy đã đóng vai trò quan trọng trong việc hướng dẫn giáo phận chúng ta trở thành một Giáo hội hiệp hành. Qua các quá trình tham vấn khác nhau, chúng ta đã suy tư về những niềm vui, nỗi buồn, và hy vọng cho Giáo hội. Điều này đã dẫn đến sự thay đổi trong cách đưa ra quyết định và với dữ liệu thu thập được, chúng ta đã xác định một số ý tưởng và mục tiêu để thực hiện, giúp chúng ta đạt được sứ mạng chung là loan báo Tin Mừng cho mọi người. Tôi rất vui mừng khi biết rằng Đức Giáo hoàng Leo XIV đã bày tỏ ý định tiếp tục hành trình hiệp hành do Đức Giáo hoàng Phanxicô khởi xướng. 

Với ý nghĩ đó, khi chúng ta tiến bước trong sứ mạng của giáo phận, tôi nhận thức được công việc lớn lao đã được thực hiện và bắt đầu bén rễ. Trong việc lắng nghe Chúa Thánh Thần và tiếng nói chung của tất cả những người đã chia sẻ niềm vui, mối quan tâm, và hy vọng cho Giáo hội, sự cộng tác là ưu tiên phải được thể hiện ở mọi cấp độ của thừa tác vụ và cấp lãnh đạo của Giáo hội. 

Việc tiếp tục và thực hiện các đề xuất từ các công nghị giáo phận năm 2016, 2019, và 2021 sẽ là trọng tâm chủ yếu. Quá trình này đang tiếp diễn và sẽ tiếp tục phát triển khi chúng ta tiến về phía trước. 

Một trọng tâm sẽ là nuôi dưỡng một văn hóa thúc đẩy ơn gọi, cả linh mục lẫn tu sĩ. Giáo hội tại gia là cái nôi của các ơn gọi tương lai; chúng ta phải nuôi dưỡng ý thức đồng trách nhiệm giữa tất cả các tín hữu. 

Giáo dục Công giáo cũng là một ưu tiên lớn lao khi chúng ta nỗ lực cung cấp nền giáo dục Công giáo với chất lượng cao nhất, mang lại cơ hội cho tất cả các học sinh đạt được sự xuất sắc trong học vấn, với đức tin làm trung tâm. 

Giáo phận của chúng ta phong phú về sự đa dạng, và tôi mong muốn thấy những thành quả của chúng ta trong nỗ lực xây dựng một Giáo hội liên văn hóa, nơi các thành viên hiểu nhau, tôn trọng lẫn nhau và cùng nhau làm việc. Điều này sẽ có tác động lớn đến các nỗ lực của chúng ta là một giáo phận tại biên giới khi đối diện với các vấn đề liên quan đến người nhập cư, người tị nạn và người xin tị nạn. 

Khi thực hiện điều này và nhờ ân sủng của Thiên Chúa, chúng ta tiếp tục nâng cao nhận thức về việc tôn trọng sự sống, thúc đẩy phẩm giá của mỗi con người, bao gồm tất cả các dân tộc, và đấu tranh chống lại nghèo đói và bất công xã hội trong xã hội của chúng ta.

Bằng cách thực hiện những lý tưởng này, chúng ta trở thành những ngọn hải đăng của hy vọng và những người mang Tin Mừng. Tình yêu của Chúa Kitô có nghĩa là tất cả chúng ta cùng nhau trong sự việc này. Đó là ý nghĩa của tình yêu. Cách chúng ta đối xử với nhau phản ánh cam kết của chúng ta đối với tình yêu và công lý của Chúa Kitô dành cho tất cả mọi người — vì Ngài đã đến thế gian để làm chứng bằng tình yêu, công lý, và hòa bình của Ngài. Tình yêu này kết hiệp chúng ta với Đấng Cứu Thế và với nhau. 

Xin Mẹ Maria, Mẹ của Giáo hội, cầu bầu cho chúng ta! 

Hiệp nhất trong Chúa Kitô,

Michael Phạm

Giám mục San Diego 

About the Coat of Arms

Bishop Pulido’s coat of arms is divided into four quarters with wavy horizontal lines from top to bottom. The blue and white lines represent the Blessed Virgin Mary. They also suggest water, which alludes to Jesus washing the feet of His disciples and to the waters of baptism. The red and gold lines represent the Holy Spirit and fire. The colors also can be seen as referring to the Blood that (along with water) poured from Jesus’ side at His crucifixion, as well as to the bread (gold) and wine (red) transformed into the Eucharist. At the center is a roundel featuring a symbolic representation of the “mandatum” (washing of the feet), which he believes exemplifies service to all humanity. The roundel’s outer edge is a line composed of small humps; it is borrowed from the coat of arms of the Diocese of Yakima, where Bishop Pulido served as a priest before being named a bishop.

About the Coat of Arms

Bishop Pham’s coat of arms depicts a red boat on a blue ocean, which is crisscrossed by diagonal lines suggesting a fisherman’s net. This symbolizes his ministry as a “fisher of men,” as well as how his own father had been a fisherman. The boat is also a symbol of the Church, which is often referred to as the “barque of Peter.” At the center of the sail is a red beehive (a symbol of the bishop’s baptismal patron saint, St. John Chrysostom, who was known as a “honey-tongued” preacher). The beehive is surrounded by two green palm branches (an ancient symbol of martyrdom; the bishop’s ancestors were among Vietnam’s first martyrs). The eight red tongues of fire around the boat are a symbol of the Holy Spirit and a representation of the diversity of ethnic and cultural communities. The red of the boat, the beehive and the tongues of fire allude to the blood of the martyrs.

About the Coat of Arms

The coat of arms combines symbols that reflect Bishop Bejarano’s spiritual life and priestly ministry. The main part of the shield shows four wavy vertical lines on a gold background. These represent flowing waters. This alludes to his chosen motto and also symbolizes the graces that come from the Divine life to quench our thirst for God. The upper third of the shield is red because it is borrowed from the coat of arms of the Order of Mercy, of which the Bishop’s patron saint, Raymond Nonnatus, was a member. The central symbol resembles a monstrance because St. Raymond is often depicted holding one. The Eucharist is Bishop Bejarano’s inspiration for his vocation. It was through the Eucharist that he received his call to the priesthood at age seven and which keeps his faith and his ministry going. It represents the call to offer oneself as a living sacrifice. The monstrance is flanked on either side by an image of the Sacred Heart, alluding to the mercy of God and echoing the idea of a sacrificial offering of oneself united to the sacrifice of Christ, and of a rose for Our Lady. It is an allusion to Our Lady of Guadalupe, patroness of the Americas, and highlights the bishop’s Hispanic heritage.

Topics